热门推荐
【生活场景英语】小猪佩奇第一季第四集--最好的朋友
2024-10-27 01:30  浏览:65

  第四集故事大意:

  佩奇最好的朋友小羊苏西来找她玩,她们一起在佩奇的卧室里面玩游戏,乔治也想跟她们一起玩,刚开始佩奇和苏西不愿意和乔治一起玩儿,但后来他们扮演医生和护士的时候需要一位病人,所以乔治就加入了他们的游戏,再后来听说病人有饼干吃的时候,爸爸也加入了他们的游戏。

  

  一、词汇、短语

  on one's own 单独

  tiny a.微小的

  fairy princess 仙女公主

  wave v.挥舞

  magic wand 魔术棒

  turn...into... 把……变成……

  a bit 有一点儿……

  chocolate chip cookies 巧克力曲奇饼干

  lick out the bowl 把碗舔干净

  listen to the chest 听胸部

  take a big breath in 深吸一口气

  cough v. 咳嗽

  loose a. 乱的,散的

  plaster n.膏药

  take temperature 测体温

  patient n.病人

  sore tummy 肚子疼

  tickle v.痒痒

  rumble v.隆隆的响

  二、1.地道表达--“Who is gonna be the sick person?”

  gonna=be?going to,缩写形式,非常口语化。

  原文对话:

  苏西: I want to be a nurse!

  翻译: 我要当护士!

  佩奇: I want to be a doctor.

  翻译: 我要当医生!

  苏西: But who's gonna be the sick person?

  翻译: 那谁当病人呢?

  佩奇: GEORGE!!!

  翻译: 乔治!

  旁白: Peppa and Suzy love playing doctors and nurses, so does George.

  翻译: 佩奇和苏西喜欢玩扮演医生和护士的游戏,乔治也喜欢。

  2. 地道表达--“I see.”

  “I see”可以表达的意思很多,最重要传达的含义其实是“嗯,我在听”,可翻译成“我明白了”、“这样啊”。

  原文对话:

  旁白: Daddy Pig has come to find George.

  翻译: 猪爸爸来找乔治。

  爸爸: Oh, no! What's wrong with George?

  翻译: 啊,乔治怎么了?

  佩奇: Don't worry, Daddy. It's only a game. George is our patient.

  翻译: 别急爸爸,这只是个游戏,乔治扮演我们的病人。

  爸爸: Oh, I see.

  翻译: 哦,我知道了。

  三、语法

  原文对话:

  旁白: Peppa and Suzy love?playing in Peppa's bedroom, so does George.

  翻译: 佩奇和苏西喜欢在佩奇的卧室里面玩儿,乔治也喜欢。

  佩奇: No, George. This game is just for big girls. Go and play with your own toys.

  翻译: 不行,乔治,这是大姐姐们玩儿的游戏,你去玩自己的玩具吧。

  旁白: Peppa and Suzy want to play on their own.

  翻译: 佩奇和苏西想自己玩儿。

  佩奇: I'm a tiny little fairy princess! I'm going to wave my magic wand...and turn you into a frog!

  翻译: 我是个小仙女公主。我要挥动我的魔法棒……把你变成一只青蛙。

  旁白: George doesn't like playing on his own. George wants to play, too.

  翻译: 乔治不喜欢自己玩儿,他也想玩游戏。

  语法1: so+情态动词/助动词/be动词+主句,表达“……也一样”。

  例句1 : Peppa and Suzy love?playing in Peppa's bedroom, so does George.

  例句2: If you can do it, so can I.

  翻译: 你如能做,我也能做。

  语法2: 多个形容词的情况下,形容词的排序为:描绘形容词+形状+大小+颜色+国籍原材料

  例句1:?I'm?a tiny little fairy princess!

  例句2: What a sweet little Chinese parrot!

  原文对话:

  爸爸: Um, excuse me, doctor, Can you help me? I have a sore tummy.

  翻译: 嗯,打扰一下,医生,你能帮我下么?我肚子疼。

  爸爸: That tickles!

  翻译: 好痒!

  佩奇: I can hear it rumbling. I think you're hungry, Daddy.

  翻译: 我听见肚子里面在叫,我想你是饿啦,爸爸。

  爸爸: Then I think I need lots of cookies to make me better.

  翻译: 我觉得我需要很多饼干才能让我感觉好一些。

  妈妈: And me!

  翻译: 我也需要!

  佩奇:?And me!

  翻译: 我也需要!

  苏西:?And me!

  翻译: 我也需要!

  语法3: “感官动词(see, hear, feel, smell等)+doing” 表达正看见、正听见、正感受到、正闻着……

  例句1:?I can?hear it rumbling. I think you're hungry, Daddy.

  例句2: I saw him working in the garden yesterday.

  翻译: 昨天我见他正在花园里面干活。

    以上就是本篇文章【【生活场景英语】小猪佩奇第一季第四集--最好的朋友】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://www.gawce.com/quote/7418.html 
     行业      资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      网站地图      返回首页 阁恬下移动站 http://22pru.gawce.com/ , 查看更多